☛近日突然對於三十年的老產品有了新的定位。原來,我一直弄錯行銷的主力客群。真正支持漢書的,一直是會寫定義檔(巨集)的資深使用者,由於他們精妙的設計,提升了單位內的處理效能,使得單位內不得不採用漢書。這才是漢書主要銷售的來源。有了這層省思,日後的行銷、研發,都將以這客群為主。
☛我將漢書重新定位為:文字處理平台。這能甩開低階文書處理的形象。不然老被人家問「漢書跟WORD有什麼不同?」
☛司法院、法務部就是最好的應用例子。透過宏碁的合作,二十多年來持續的耕耘,使得漢書在法律界屹立不搖。即便年輕一輩強烈希望換成Word,但實際上以Word做為平台的操作環境一直沒有推行成功。原因就是我和宏碁合作無間,一一克服使用者需求,結果就是不只沒有被換掉,反而一代一代的更新。
☛我會加強漢書的定義檔(profile)教學,讓想進入設計領域的使用者,能循序漸進的學習。未來,也考慮設計認證制度,讓熟悉漢書定義功能的工程師有個「身份」。從V11.5開始,會有定義檔管理對話窗,可以匯入這裡交流的定義檔,也請舊雨新知能多多交流捧場。我一定不負大家期望,會堅持推出新版,以饗大眾。
稱為「平台」,意味著不只是用來打字編輯,可以做很多事,包括淬取資料、轉換編排、批次處理…。當然也包括基本的編輯列印。
☛為了服務這群資深工程師,原有大方廣官網是不夠靈活的,所以特別推出了WordPress版的「漢書資源中心」,以便匯聚資源,也讓廣大的資深使用者有個相聚討論的園地。
施得勝 寫於 新北中和 2019/09/10-